Ματθαίου 5, 17 – Ο Νόμος της Καινής Διαθήκης δεν κατήργησε τον Νόμο της Παλαιάς Διαθήκης

http://faithbookorthodoxy.wordpress.com

FAITHBOOK – ORTHODOXY

Ματθαίου 5, 17

Ο Νόμος της Καινής Διαθήκης δεν κατήργησε

τον Νόμο της Παλαιάς Διαθήκης

Ματθαίου 5, 17: “Μὴ νομίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόμον ἢ τοὺς προφήτας· οὐκ ἦλθον καταλῦσαι, ἀλλὰ πληρῶσαι”.

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ:
Ματθαίου 5, 17: “Μη νομίσετε ότι ήλθα να καταλύσω τον νόμον του Μωϋσέως η την διδασκαλίαν των προφητών. Δεν ήλθα να καταλύσω αυτά, αλλά να τα τηρήσω, να τα εκπληρώσω και να τα ολοκληρώσω εις ένα τέλειον νόμον”.

***

Ως Ορθόδοξη Χριστιανική Εκκλησία δεχόμαστε ως Λόγο του Θεού την Αγία Γραφή δηλ. την Παλαιά και Καινή Διαθήκη.

Ο Χριστός μας λέει στο Ματθαίον 5, 17 ότι δεν ήλθε να καταργήσει την Παλαιά Διαθήκη αλλά να την τελειοποιήσει.

Γιαυτό εμείς οι Ορθόδοξοι Χριστιανοί δεχόμαστε και την Παλαιά Διαθήκη και την Καινή Διαθήκη.

Από την Παλαιά Διαθήκη ο Χριστός μας λεει τι ακριβως κατήργησε και τι τελειοποίησε. π.χ. κατήργησε τις θυσίες των ζώων και τελειοποίησε τις 10 εντολές.

Κακώς οι Προτεστάντες μας κατηγορούν εμας τους Ορθοδόξους Χριστιανούς ότι είμαστε της Παλαιάς Διαθήκης. Η σωστή απάντηση σε αυτό είναι ότι εμεις οι Ορθόδοξοι Χριστιανοί είμαστε της Αγίας Γραφής, δηλ. δεχόμαστε και την Παλαια Διαθήκη και την Καινή Διαθήκη, όπου ο Χριστός μας λέει τι κατήργησε και τι τελειοποίησε από την Παλαιά Διαθήκη και τι άφησε όπως ήταν.

* * *

Περί του Ματθαίου 5, 17:

Ὁ νόμος αὐτὸς [τῆς Παλαιᾶς Διαθήκης] ἔμελλε, συμπληρούμενος ἀπὸ τὸν νόμο τοῦ Εὐαγγελίου τοῦ Χριστοῦ, νὰ ἐνσωματωθῆ στὴ νέα Οἰκονομία τῆς Χάριτος, στὸ πρόσωπο τοῦ σαρκωμένου Υἱοῦ καὶ Λόγου τοῦ Θεοῦ.

* * *

Στην Παλαιά Διαθήκη ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς ἔπρεπε στὸ ἑξῆς νὰ λησμονήση ἐντελῶς τὴν εἰδωλολατρικὴ Αἴγυπτο, τὴν χώρα τῆς δουλείας, καὶ νὰ ζήση μέσα σὲ ἀτμόσφαιρα ἐλευθερίας, μὲ καθαρότητα βίου καὶ ὁσιότητα. Νὰ ζήση βοηθούμενος καὶ παιδαγωγούμενος ἀπὸ τὸν Νόμο ποὺ τοῦ παρέδωκεν ὁ Θεός. Τοιουτοτρόπως, ὅταν θὰ ἤρχετο «τὸ πλήρωμα τοῦ χρόνου» (Γαλ. δ´ 4), ὅταν δηλαδὴ θὰ ὡρίμαζε ὁ καιρὸς τῆς πανσόφου Οἰκονομίας τοῦ Θεοῦ, ὁ ἄνθρωπος θὰ ἦταν ἕτοιμος γιὰ τὴν ὑποδοχὴ τῆς θείας δωρεᾶς, ἡ ὁποία θὰ τοῦ προσεφέρετο στὸ πρόσωπο τοῦ σαρκωθέντος ἀνάρχου Υἱοῦ καὶ Λόγου τοῦ Θεοῦ.

Ἐξ ἄλλου ὁ νόμος τοῦ Εὐαγγελίου δὲν κατήργησε τὸν ἠθικὸ νόμο ποὺ ἐδόθη ἀπὸ τὸν Μωϋσῆ, καὶ τὴν ἠθικὴ διδασκαλία τῶν Προφητῶν, ὁ ὁποῖος (νόμος) ἔχει μόνιμον καὶ αἰωνίαν ἰσχύν, ἀλλὰ τὸν τελετουργικὸ νόμο τῆς παλαιᾶς Οἰκονομίας. Ὁ Κύριος τὸ ἐδήλωσε καθαρά. Δὲν ἦλθα νὰ καταλύσω τὸν ἠθικὸ νόμο τοῦ Μωϋσῆ ἢ τὴν ἠθικὴ διδασκαλία τῶν Προφητῶν. Δὲν ἦλθα νὰ τὰ καταλύσω, ἀλλὰ νὰ τὰ Continue reading “Ματθαίου 5, 17 – Ο Νόμος της Καινής Διαθήκης δεν κατήργησε τον Νόμο της Παλαιάς Διαθήκης”

Advertisements

Matthew 5, 15-16 – Let your light shine before others – About faithful Christians and Saints

http://heavenonearthorthodoxy.wordpress.com

HEAVEN ON EARTH – ORTHODOXY

“Let your light shine before others”

About faithful Christians and Saints

Matthew 5, 15-16:

“15 Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house.

16 In the same way, let your light shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven”.

Οι Απόστολοι ήταν Επίσκοποι – Πράξεις 1, 20: “Και τήν ἐπισκοπήν αὐτοῦ λάβοι ἕτερος”

http://cominghomeorthodoxy.wordpress.com

COMING HOME – ORTHODOXY

Οι Απόστολοι ήταν Επίσκοποι

Πράξεις 1, 20: “Και τήν ἐπισκοπήν αὐτοῦ λάβοι ἕτερος”

Οι Απόστολοι ήταν Επίσκοποι με συγκεκριμένη Επισκοπή, δηλαδή συγκεκριμένη περιοχή κηρύγματος του Ευαγγελίου. Το Πράξεις 1, 20 μας λέει ότι άλλος θα πάρει την Επισκοπή του Αποστόλου Ιούδα του Ισκαριώτη ο οποίος μετά την προδοσία του προς το Χριστό, αυτοκτόνησε:

Πράξεις 1, 20: “Γέγραπται γὰρ ἐν βίβλῳ ψαλμῶν· γενηθήτω ἡ ἔπαυλις αὐτοῦ ἔρημος καὶ μὴ ἔστω ὁ κατοικῶν ἐν αὐτῇ· καὶ τὴν ἐπισκοπὴν αὐτοῦ λάβοι ἕτερος”.

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ:

Πράξεις 1, 20: “Eπειδή, είναι γραμμένο στο βιβλίο των Ψαλμών: «Aς γίνει η κατοικία του έρημη, και ας μη υπάρχει κάποιος που να κατοικεί σ’ αυτή», και: «Άλλος ας πάρει την επισκοπή του»”.

http://gkiouzelis.wordpress.com

Άβελ-Τάσος Γκιουζέλης

“Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother” (1 Corinthians 1:1) ╰⊰¸¸.•¨* Homily of Saint John Chrysostom (+407) on Holy Bible

http://havefaithorthodoxy.wordpress.com

HAVE FAITH – ORTHODOXY

“Paul, called to be an apostle of Jesus Christ

through the will of God, and Sosthenes our brother”

(1 Corinthians 1:1) 

╰⊰¸¸.•¨*

Homily of Saint John Chrysostom (+407)

on Holy Bible

Paul, called to be an Apostle of Jesus Christ, through the will of God, and Sosthenes our brother, unto the Church of God which is at Corinth, even them that are sanctified in Christ Jesus, called to be Saints, with all that call upon the name of our Lord Jesus Christ in every place, their Lord and ours: Grace unto you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
[1.] See how immediately, from the very beginning, he casts down their pride, and dashes to the ground all their fond imagination, in that he speaks of himself as “called.” For what I have learnt, saith he, I discovered not myself, nor acquired by my own wisdom, but while I was persecuting and laying waste the Church I was called. Now here of Him that calleth is everything: of him that is called, nothing, (so to speak,) but only to obey.

“Of Jesus Christ.” Your teacher is Christ; and do you register the names of men, as patrons of your doctrine?

“Through the will of God.” For it was God who willed that you should be saved in this way. We ourselves have wrought no good thing, but by the will of God we have attained to this salvation; and because it seemed good to him, we were called, not because we were worthy.

“And Sosthenes our brother.” Another instance of his modesty; he puts in the same rank with himself one inferior to Apollos; for great was the interval between Paul and Sosthenes. Now if where the interval was so wide he stations with himself one far beneath him, what can they have to say who despise their equals?

“Unto the Church of God.” Not “of this or of that man,” but of God.

“Which is at Corinth.” Seest thou how at each word he puts down their swelling pride; training their thoughts in every way for heaven? He calls it, too, the Church “of God;” shewing that it ought to be united. For if it be “of God,” it is united, and it is one, not in Corinth only, but also in all the world: for the Continue reading ““Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother” (1 Corinthians 1:1) ╰⊰¸¸.•¨* Homily of Saint John Chrysostom (+407) on Holy Bible”

Ομιλία Α´ στο κατά Ματθαίον Ευαγγέλιο – Άγιος Ιωάννης ο Χρυσόστομος (+407)

http://orthodoxyislove.wordpress.com

ORTHODOXY IS LOVE

Ομιλία Α´ στο κατά Ματθαίον Ευαγγέλιο

Άγιος Ιωάννης ο Χρυσόστομος (+407)

1. Ἔπρεπε βέβαια ἐμεῖς νά μή ἔχωμεν ἀνάγκην ἀπό τήν βοήθειαν τῶν γραμμάτων ἀλλά νά παρουσιάζωμεν τόσον καθαρόν βίον, ὥστε ἡ χάρις τοῦ Πνεύματος νά λαμβάνῃ τήν θέσιν βιβλίων διά τάς ψυχάς μας, καί ὅπως αὐτά ἔχουν γραφῆ μέ μελάνην, ἔτσι καί αἱ καρδίαι μας νά ἔχουν γραφῆ μέ τό Πνεύμα. Ἀφοῦ ὅμως ἀπεκρούσαμεν τήν χάριν αὐτήν, ἄς ἀποδεχθοῦμεν τουλάχιστον τό «δεύτερον ταξίδι»(1).

Ὅτι τό πρῶτον ἦτο καλύτερον, μᾶς τό ἐφανέρωσεν ὁ Θεός καί μέ ὅσα εἶπε καί μέ ὅσα ἔκαμε. Διότι καί μέ τόν Νῶε καί τόν Ἀβραάμ καί τούς ἀπογόνους ἐκείνου καί μέ τόν Ἰώβ, καί μέ τόν Μωυσῆ ἀκόμη, δέν ἐπεκοινωνοῦσε μέ γράμματα ἀλλ’ ὁ ἴδιος αὐτοπροσώπως, ἐπειδή εὕρισκε τόν νοῦν των καθαρόν.

Ὅταν ὅμως ὅλος ὁ Ἰουδαϊκός λαός ἔπεσεν εἰς τόν πυθμένα κυριολεκτικά τῆς κακίας, τότε πλέον χρησιμοποιοῦνται τά γράμματα καί αἱ πλάκες καί ἡ ὑπενθύμισις πού αὐτά παρέχουν. Τοῦτο ὄχι μόνον εἰς τούς ἁγίους τῆς Παλαιᾶς ἀλλά τό βλέπει κανείς νά γίνεται καί εἰς τούς ἁγίους τῆς Καινῆς. Ἀκόμη καί εἰς τούς ἀποστόλους δέν ἔδωσε τίποτε γραπτόν ὁ Θεός ἀλλά ὑπεσχέθη ὅτι θά δώσῃ εἰς αὐτούς τήν χάριν τοῦ Πνεύματος καί ὄχι γραπτά.

Λέγει· «Ἐκείνος γάρ ἀναμνήσει ὑμᾶς ταῦτα»(Ιω. 14, 26). Καί διά νά ἐννοήσῃς ὅτι τοῦτο ἦτο πολύ καλύτερον, ἄκουσε τί λέγει διά τοῦ στόματος τοῦ προφήτου. «Διαθήσομαι ὑμῖν διαθήκην καινήν, διδούς νόμους μου εἰς διάνοιαν αὐτῶν, καί ἐπί καρδίας γράψω αὐτούς, καί ἔσονται πάντες διδακτοί Θεοῦ»(Ιερ. 38, 31-33).

Καί ὁ Παῦλος θέλων νά δείξῃ αὐτήν τήν ὑπεροχήν ἔλεγεν ὅτι «ἐλάβαμεν νόμους ὄχι εἰς λιθίνας πλάκας ἀλλά εἰς τάς σαρκίνας πλάκας τῆς καρδίας»(Β΄ Κορ. 3,3). Ἐπειδή ὅμως μέ τό πέρασμα τοῦ καιροῦ oἱ νόμοι ἔσβησαν ἄλλοι ἐξ αἰτίας ἀλλαγῆς πεποιθήσεων, ἄλλοι λόγω τρόπου ζωῆς, ἐχρειάσθη πάλιν ἡ ὑπόμνησις μέ Continue reading “Ομιλία Α´ στο κατά Ματθαίον Ευαγγέλιο – Άγιος Ιωάννης ο Χρυσόστομος (+407)”

“The book of the generation of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham” (Matthew 1:1) ╰⊰¸¸.•¨* Homily of Saint John Chrysostom (+407) on the Gospel of Matthew

https://multilingualholybible.wordpress.com

MULTILINGUAL HOLY BIBLE

“The book of the generation of Jesus Christ,

the Son of David, the Son of Abraham” (Matthew 1:1)

╰⊰¸¸.•¨*

Homily of Saint John Chrysostom (+407)

on the Gospel of Matthew

“The book of the generation of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham.”
Behold a third discourse, and we have not yet made an end of the prefatory matter. It was not then for nought that I said, It is the nature of these thoughts to have a great depth.

Come, then, let us speak to-day what remains. What is it then that is now required? Why Joseph’s genealogy is traced, who had no part in the birth. And one cause we have mentioned already; but it is necessary to mention likewise the other, that which is more mystical and secret than the first. What then is this? He would not that it should be manifest to the Jews, at the time of the birth, that Christ was born of a virgin.

Nay, be not troubled at the strangeness of the saying. For it is no statement of mine, but of our fathers, wonderful and illustrious men. For if He disguised many things from the first, calling Himself Son of Man, and hath not everywhere clearly unfolded to us even His equality with the Father; why dost thou wonder at His having for a time disguised this also, taking order as He was for a certain great and marvellous purpose? and would have condemned her for adultery. For if in regard to the other matters, for which they had frequent precedents likewise in the old dispensation, they were quite shameless in their obstinacy (for so, because He had cast out devils, they called Him possessed; and because He healed on the Sabbath day, they supposed Him to be an adversary of God; and yet oftentimes even before this had the Sabbath been broken), what would they not have said, if this had been told them? Especially as they had all time before this on their side, in that it Continue reading ““The book of the generation of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham” (Matthew 1:1) ╰⊰¸¸.•¨* Homily of Saint John Chrysostom (+407) on the Gospel of Matthew”

Πιστοί Χριστιανοί: “Ὑμεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆς” (Ματθαίου 5, 13)

http://havefaithorthodoxy.wordpress.com

HAVE FAITH – ORTHODOXY

Πιστοί Χριστιανοί:

“Ὑμεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆς” (Ματθαίου 5, 13)

Ματθαίου 5, 13:

“Ὑμεῖς ἐστε τὸ ἅλας τῆς γῆς· ἐὰν δὲ τὸ ἅλας μωρανθῇ, ἐν τίνι ἀλισθήσεται; Εἰς οὐδὲν ἰσχύει ἔτι εἰ μὴ βληθῆναι ἔξω καὶ καταπατεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων”.

Μετάφραση:

“Eσείς είστε το αλάτι τής γης· αν, όμως, το αλάτι διαφθαρεί, με τι θα αλατιστεί; Δεν χρησιμεύει πλέον σε τίποτε, παρά να ριχτεί έξω, και να καταπατιέται από τους ανθρώπους”.

* * *

Ερμηνεία Π. Τρεμπέλα:

“Σεῖς οἱ μαθηταί μου εἶσθε τὸ πνευματικὸν ἅλας τῶν ἐπὶ τῆς γῆς ἀνθρώπων, ἐπειδὴ ἔχετε προορισμὸν νὰ προλαμβάνετε τὴν ἠθικὴν σαπίλαν. Ἀλλ’ ἐὰν τὸ ἅλας χάσῃ τὴν δύναμίν του, μὲ τί θὰ ἀλατισθῇ, ὥστε νὰ ἀποκτήσῃ πάλιν τὴν δύναμιν ποὺ ἔχασε; Δὲν χρησιμεύει πλέον εἰς τίποτε, παρὰ νὰ πεταχθῇ ἔξω εἰς τοὺς δρόμους καὶ νὰ καταπατῆται ἀπὸ τοὺς ἀνθρώπους. Ἐὰν λοιπὸν καὶ σεῖς χάσετε τὴν ἠθικήν σας δύναμιν, δὲν θὰ γίνετε ἄχρηστοι μόνον, ἀλλὰ καὶ θὰ περιφρονηθῆτε ἀπὸ τοὺς ἀνθρώπους”.