About Saints and Holy Martyrs: “Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you” (Matthew 5:12)

http://easternorthodoxchurch.blogspot.com

EASTERN ORTHODOX CHURCH

About Saints and Holy Martyrs:

“Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets who were before you”.

—Matthew 5:12

Advertisements

Οι Απόστολοι ήταν Επίσκοποι – Πράξεις 1, 20: “Και τήν ἐπισκοπήν αὐτοῦ λάβοι ἕτερος”

http://cominghomeorthodoxy.wordpress.com

COMING HOME – ORTHODOXY

Οι Απόστολοι ήταν Επίσκοποι

Πράξεις 1, 20: “Και τήν ἐπισκοπήν αὐτοῦ λάβοι ἕτερος”

Οι Απόστολοι ήταν Επίσκοποι με συγκεκριμένη Επισκοπή, δηλαδή συγκεκριμένη περιοχή κηρύγματος του Ευαγγελίου. Το Πράξεις 1, 20 μας λέει ότι άλλος θα πάρει την Επισκοπή του Αποστόλου Ιούδα του Ισκαριώτη ο οποίος μετά την προδοσία του προς το Χριστό, αυτοκτόνησε:

Πράξεις 1, 20: “Γέγραπται γὰρ ἐν βίβλῳ ψαλμῶν· γενηθήτω ἡ ἔπαυλις αὐτοῦ ἔρημος καὶ μὴ ἔστω ὁ κατοικῶν ἐν αὐτῇ· καὶ τὴν ἐπισκοπὴν αὐτοῦ λάβοι ἕτερος”.

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ:

Πράξεις 1, 20: “Eπειδή, είναι γραμμένο στο βιβλίο των Ψαλμών: «Aς γίνει η κατοικία του έρημη, και ας μη υπάρχει κάποιος που να κατοικεί σ’ αυτή», και: «Άλλος ας πάρει την επισκοπή του»”.

http://gkiouzelis.wordpress.com

Άβελ-Τάσος Γκιουζέλης

Matthew 3:1-4 – Saint John the Baptist & Christian Monasticism

http://easternorthodoxchurch.blogspot.com

EASTERN ORTHODOX CHURCH

Matthew 3:1-4 – Saint John the Baptist

& Christian Monasticism

Matthew 3:1-4:

1 In those days John the Baptist came, preaching in the wilderness of Judea 

2 and saying, “Repent, for the kingdom of heaven has come near.”

3 This is he who was spoken of through the prophet Isaiah:
“A voice of one calling in the wilderness,
‘Prepare the way for the Lord,
make straight paths for him.’ ”(Isaiah 40:3)

4 John’s clothes were made of camel’s hair, and he had a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.

Accept the whole Holy Bible – Not like devil in Matthew 4:5-7

http://easternorthodoxchurch.blogspot.com

EASTERN ORTHODOX CHURCH

Accept the whole Holy Bible – Not like devil in Matthew 4:5-7

The Eastern Orthodox Church accept the whole Holy Bible.

The Protestants misinterpret the Bible by separating specific verses, such as the devil in the three temptations of Christ (Matthew 4: 5-7) who used Psalm 90 [91 masoritic]:11-12 to misinterpret it. Christ replied to the devil with Deuteronomy 6:16.

The correct interpretation of Psalm 90 [91 masoritic]:11-12 comes only if we accept Deuteronomy 6:16. If we isolate Psalm 90 [91 masoritic]:11-12 then we will do another interpretation, as the devil did.

Matthew 4:5-7:

5 Then the devil took him to the holy city and had him stand on the highest point of the temple. 
“If you are the Son of God,” he said, “throw yourself down. For it is written:
“ ‘He will command his angels concerning you,
and they will lift you up in their hands,
so that you will not strike your foot against a stone.’(Psalm 90[91 masoritic]:11-12)
Jesus answered him, “It is also written: ‘Do not put the Lord your God to the test’(Deut. 6:16)”.
Abel-Tasos Gkiouzelis

Ομιλία Α´ στο κατά Ματθαίον Ευαγγέλιο – Άγιος Ιωάννης ο Χρυσόστομος (+407)

http://orthodoxyislove.wordpress.com

ORTHODOXY IS LOVE

Ομιλία Α´ στο κατά Ματθαίον Ευαγγέλιο

Άγιος Ιωάννης ο Χρυσόστομος (+407)

1. Ἔπρεπε βέβαια ἐμεῖς νά μή ἔχωμεν ἀνάγκην ἀπό τήν βοήθειαν τῶν γραμμάτων ἀλλά νά παρουσιάζωμεν τόσον καθαρόν βίον, ὥστε ἡ χάρις τοῦ Πνεύματος νά λαμβάνῃ τήν θέσιν βιβλίων διά τάς ψυχάς μας, καί ὅπως αὐτά ἔχουν γραφῆ μέ μελάνην, ἔτσι καί αἱ καρδίαι μας νά ἔχουν γραφῆ μέ τό Πνεύμα. Ἀφοῦ ὅμως ἀπεκρούσαμεν τήν χάριν αὐτήν, ἄς ἀποδεχθοῦμεν τουλάχιστον τό «δεύτερον ταξίδι»(1).

Ὅτι τό πρῶτον ἦτο καλύτερον, μᾶς τό ἐφανέρωσεν ὁ Θεός καί μέ ὅσα εἶπε καί μέ ὅσα ἔκαμε. Διότι καί μέ τόν Νῶε καί τόν Ἀβραάμ καί τούς ἀπογόνους ἐκείνου καί μέ τόν Ἰώβ, καί μέ τόν Μωυσῆ ἀκόμη, δέν ἐπεκοινωνοῦσε μέ γράμματα ἀλλ’ ὁ ἴδιος αὐτοπροσώπως, ἐπειδή εὕρισκε τόν νοῦν των καθαρόν.

Ὅταν ὅμως ὅλος ὁ Ἰουδαϊκός λαός ἔπεσεν εἰς τόν πυθμένα κυριολεκτικά τῆς κακίας, τότε πλέον χρησιμοποιοῦνται τά γράμματα καί αἱ πλάκες καί ἡ ὑπενθύμισις πού αὐτά παρέχουν. Τοῦτο ὄχι μόνον εἰς τούς ἁγίους τῆς Παλαιᾶς ἀλλά τό βλέπει κανείς νά γίνεται καί εἰς τούς ἁγίους τῆς Καινῆς. Ἀκόμη καί εἰς τούς ἀποστόλους δέν ἔδωσε τίποτε γραπτόν ὁ Θεός ἀλλά ὑπεσχέθη ὅτι θά δώσῃ εἰς αὐτούς τήν χάριν τοῦ Πνεύματος καί ὄχι γραπτά.

Λέγει· «Ἐκείνος γάρ ἀναμνήσει ὑμᾶς ταῦτα»(Ιω. 14, 26). Καί διά νά ἐννοήσῃς ὅτι τοῦτο ἦτο πολύ καλύτερον, ἄκουσε τί λέγει διά τοῦ στόματος τοῦ προφήτου. «Διαθήσομαι ὑμῖν διαθήκην καινήν, διδούς νόμους μου εἰς διάνοιαν αὐτῶν, καί ἐπί καρδίας γράψω αὐτούς, καί ἔσονται πάντες διδακτοί Θεοῦ»(Ιερ. 38, 31-33).

Καί ὁ Παῦλος θέλων νά δείξῃ αὐτήν τήν ὑπεροχήν ἔλεγεν ὅτι «ἐλάβαμεν νόμους ὄχι εἰς λιθίνας πλάκας ἀλλά εἰς τάς σαρκίνας πλάκας τῆς καρδίας»(Β΄ Κορ. 3,3). Ἐπειδή ὅμως μέ τό πέρασμα τοῦ καιροῦ oἱ νόμοι ἔσβησαν ἄλλοι ἐξ αἰτίας ἀλλαγῆς πεποιθήσεων, ἄλλοι λόγω τρόπου ζωῆς, ἐχρειάσθη πάλιν ἡ ὑπόμνησις μέ Continue reading “Ομιλία Α´ στο κατά Ματθαίον Ευαγγέλιο – Άγιος Ιωάννης ο Χρυσόστομος (+407)”

Ματθαίου 5, 17 – Ο Νόμος της Καινής Διαθήκης δεν κατήργησε τον Νόμο της Παλαιάς Διαθήκης

http://faithbookorthodoxy.wordpress.com

FAITHBOOK – ORTHODOXY

Ματθαίου 5, 17

Ο Νόμος της Καινής Διαθήκης δεν κατήργησε

τον Νόμο της Παλαιάς Διαθήκης

Ματθαίου 5, 17: “Μὴ νομίσητε ὅτι ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόμον ἢ τοὺς προφήτας· οὐκ ἦλθον καταλῦσαι, ἀλλὰ πληρῶσαι”.

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ:
Ματθαίου 5, 17: “Μη νομίσετε ότι ήλθα να καταλύσω τον νόμον του Μωϋσέως η την διδασκαλίαν των προφητών. Δεν ήλθα να καταλύσω αυτά, αλλά να τα τηρήσω, να τα εκπληρώσω και να τα ολοκληρώσω εις ένα τέλειον νόμον”.

***

Ως Ορθόδοξη Χριστιανική Εκκλησία δεχόμαστε ως Λόγο του Θεού την Αγία Γραφή δηλ. την Παλαιά και Καινή Διαθήκη.

Ο Χριστός μας λέει στο Ματθαίον 5, 17 ότι δεν ήλθε να καταργήσει την Παλαιά Διαθήκη αλλά να την τελειοποιήσει.

Γιαυτό εμείς οι Ορθόδοξοι Χριστιανοί δεχόμαστε και την Παλαιά Διαθήκη και την Καινή Διαθήκη.

Από την Παλαιά Διαθήκη ο Χριστός μας λεει τι ακριβως κατήργησε και τι τελειοποίησε. π.χ. κατήργησε τις θυσίες των ζώων και τελειοποίησε τις 10 εντολές.

Κακώς οι Προτεστάντες μας κατηγορούν εμας τους Ορθοδόξους Χριστιανούς ότι είμαστε της Παλαιάς Διαθήκης. Η σωστή απάντηση σε αυτό είναι ότι εμεις οι Ορθόδοξοι Χριστιανοί είμαστε της Αγίας Γραφής, δηλ. δεχόμαστε και την Παλαια Διαθήκη και την Καινή Διαθήκη, όπου ο Χριστός μας λέει τι κατήργησε και τι τελειοποίησε από την Παλαιά Διαθήκη και τι άφησε όπως ήταν.

* * *

Περί του Ματθαίου 5, 17:

Ὁ νόμος αὐτὸς [τῆς Παλαιᾶς Διαθήκης] ἔμελλε, συμπληρούμενος ἀπὸ τὸν νόμο τοῦ Εὐαγγελίου τοῦ Χριστοῦ, νὰ ἐνσωματωθῆ στὴ νέα Οἰκονομία τῆς Χάριτος, στὸ πρόσωπο τοῦ σαρκωμένου Υἱοῦ καὶ Λόγου τοῦ Θεοῦ.

* * *

Στην Παλαιά Διαθήκη ὁ Ἰσραηλιτικὸς λαὸς ἔπρεπε στὸ ἑξῆς νὰ λησμονήση ἐντελῶς τὴν εἰδωλολατρικὴ Αἴγυπτο, τὴν χώρα τῆς δουλείας, καὶ νὰ ζήση μέσα σὲ ἀτμόσφαιρα ἐλευθερίας, μὲ καθαρότητα βίου καὶ ὁσιότητα. Νὰ ζήση βοηθούμενος καὶ παιδαγωγούμενος ἀπὸ τὸν Νόμο ποὺ τοῦ παρέδωκεν ὁ Θεός. Τοιουτοτρόπως, ὅταν θὰ ἤρχετο «τὸ πλήρωμα τοῦ χρόνου» (Γαλ. δ´ 4), ὅταν δηλαδὴ θὰ ὡρίμαζε ὁ καιρὸς τῆς πανσόφου Οἰκονομίας τοῦ Θεοῦ, ὁ ἄνθρωπος θὰ ἦταν ἕτοιμος γιὰ τὴν ὑποδοχὴ τῆς θείας δωρεᾶς, ἡ ὁποία θὰ τοῦ προσεφέρετο στὸ πρόσωπο τοῦ σαρκωθέντος ἀνάρχου Υἱοῦ καὶ Λόγου τοῦ Θεοῦ.

Ἐξ ἄλλου ὁ νόμος τοῦ Εὐαγγελίου δὲν κατήργησε τὸν ἠθικὸ νόμο ποὺ ἐδόθη ἀπὸ τὸν Μωϋσῆ, καὶ τὴν ἠθικὴ διδασκαλία τῶν Προφητῶν, ὁ ὁποῖος (νόμος) ἔχει μόνιμον καὶ αἰωνίαν ἰσχύν, ἀλλὰ τὸν τελετουργικὸ νόμο τῆς παλαιᾶς Οἰκονομίας. Ὁ Κύριος τὸ ἐδήλωσε καθαρά. Δὲν ἦλθα νὰ καταλύσω τὸν ἠθικὸ νόμο τοῦ Μωϋσῆ ἢ τὴν ἠθικὴ διδασκαλία τῶν Προφητῶν. Δὲν ἦλθα νὰ τὰ καταλύσω, ἀλλὰ νὰ τὰ Continue reading “Ματθαίου 5, 17 – Ο Νόμος της Καινής Διαθήκης δεν κατήργησε τον Νόμο της Παλαιάς Διαθήκης”

Matthew 5, 15-16 – Let your light shine before others – About faithful Christians and Saints

http://heavenonearthorthodoxy.wordpress.com

HEAVEN ON EARTH – ORTHODOXY

“Let your light shine before others”

About faithful Christians and Saints

Matthew 5, 15-16:

“15 Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house.

16 In the same way, let your light shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven”.